Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]




Melhor que chatear um espanhol...

por 31, em 12.02.07

 

"Intitulado "A Tomada de Olivença", o filme suscitou reacções indignadas em Espanha. Segundo um utilizador do YouTube, a ficção é mesmo "a única forma" de Portugal reconquistar a cidade. "A ver se nos deixam tranquilos de uma vez por todas, que Olivença é espanhola", desabafa outro. O mal-estar chegou às páginas da imprensa local e o alcaide de Olivença, Ramón Rocha, disse que a acção dos portugueses frente à esquadra da polícia só foi possível porque o edifício está em obras."  (no jornal 24 Horas de ontem)
 
...é chatear dois ou três. Para além de deixar o Alcaide furioso a explicar que a Polícia estava em obras (diz quem lá esteve que não havia obras nenhumas), na caixa de comentários do You Tube,  espanhois furiosos insultam o Vader e a mãe do Vader. Isto sim, é Serviço Público de Blogosfera.  


lavagem de mãos e outras medidas profiláticas

Imagem de perfil

De Alexandre Borges a 13.02.2007 às 02:58

Senhor Lumumba,

Segue, abaixo, o seu comment reescrito em Português correcto e devidamente pontuado.

“Ui [sempre maiúscula no início das frases. Lembre-se.], que grandes malucos! Filmar à noite, [vírgula] em frente a uma esquadra [presume-se que não seja a única] da Polícia, e colocar uma bandeira de Portugal, [vírgula] mal pendurada, [vírgula] nas torres do castelo [não requer maiúscula. A menos que se trate do Camilo, por exemplo.], sem que se veja vivalma [Vê? Muito mais simples. Para quê a redundância da “uma única”? E “viva-alma”? Palavra de honra! Onde é que aprendeu a Língua? Em Olivença?]… Digam lá: [dois pontos] essa adrenalina [sem vírgula. Nunca se separa o sujeito do predicado. Repita comigo: nunca se separa o sujeito do predicado. Nunca se separa o sujeito do predicado.] estava a bombar [admitamos o neologismo. Dá sempre um ar jovem], não [olha a acentuação…] estava?

Qual será [futuro] a próxima? [ponto de interrogação. É uma pergunta, não é?] Queimar uma bandeira do PCP, [vírgula] às 3 da manhã, [vírgula] na praia da Maçãs (onde é a das Mac,as? Marrocos? Também lá podemos ir pôr uma bandeira.] ? Mas com cuidado: [dois pontos ou reticências ou ponto de exclamação. Jamais uma vírgula.] vejam lá, não vá estar alguém a ver-vos! [uma opção possível. Ficaria mais correcto com: “não vá dar-se o caso de estar alguém…”, mas ainda estamos na primeira lição. Vamos devagar.]”

Logo que recoloque o comentário num idioma que todos os leitores possam compreender, teremos todo o gosto em responder-lhe.

Obrigado.
Sem imagem de perfil

De P. Lumumba a 13.02.2007 às 08:05

fico à espera da sua correcc,ao do "Evangelho Segundo Jesus Cristo". Mas também fico satisfeito se simplesmente aplicar estes critérios consequentemente e corrigir todos os dias as caixas de comentários. Vejo que os costumes por aqui sao semelhantes, já o Paulo Pinto Mascarenhas quando nao tinha resposta também comec,ava a tentar responder com gramática e correcc,ao ortográfica.

P.S: deixei alguns erros para que nao se aborrec,a enquanto estiver a ler o comentário.

Comentar:

Mais

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.





subscrever feeds